Prevod od "zaboravimo na" do Italijanski


Kako koristiti "zaboravimo na" u rečenicama:

Ako zaboravimo na uništen nameštaj, imaš još jednog udvaraèa.
Per il modico prezzo della mobilia, hai fatto una nuova conquista.
I možemo svi zajedno da zaboravimo na to prepuštanje reèi.
Potremmo risolvere questa questione insieme e in un attimo.
Ako budem rekao bilo šta kritièno o mom britanskom kolegi zaboravimo na to.
Se ho criticato troppo il mio illustre collega inglese dimentichiamocene.
Može da uradi šta god hoæe, ali ako preplavi kontejnment, možemo da zaboravimo na ovo mesto.
Può fare tutto ciò che vuole. Ma se inonda il magazzino, tanto vale seppellire la centrale.
Ali ne zaboravimo na mlaðe g-ðice Bennet!
Ma non dimentichiamoci della piu' giovani Miss Bennet.
Mogu Vam reæi da bi bilo bolje da zaboravimo na to.
Posso dirle che sarebbe meglio se dimenticassimo tutto.
Ovo æe vas koštati puno novaca zato se opustimo i zaboravimo na moralne predrasude.
Con, e questo è quello che vi costerà di più... -...assolutamente nessuna virtù morale di redenzione.
Hajde da jedemo i zaboravimo na tortu sa sirom.
Perciò andiamo a pranzo e dimentichiamoci la torta.
Mislim da treba da zaboravimo na jetru.
Penso che dovremmo lasciar perdere il fegato.
I da je najbolje za obje strane da potpuno zaboravimo na to.
E che e' meglio per entrambi se ce lo dimentichiamo.
Ne možemo zbog brige za naše dete... da zaboravimo na decu Južnih Zemalja.
Non possiamo prenderci cura del nostro bambino e dimenticarci dei bambini delle terre del Sud.
Pa da zaboravimo na moguænost da je pukovniku namešteno i jednostavno završimo s ovim?
Quindi scartiamo la possibilita' che il colonnello sia stato incastrato e andiamo avanti cosi'?
Možemo li, molim vas da zaboravimo na glupu Noæ Veštica i pronaðemo glupe... bundeve.
Possiamo, vi prego, possiamo lasciar perdere Halloween e trovare quelle stupide... zucche.
Okej, vidi, jel možemo da zaboravimo na sve ovo dodatno, a da mi samo kažeš šta Leonard radi?
Ok, senti, non possiamo lasciar perdere tutte queste cose in piu', e mi spieghi semplicemente di cosa si occupa Leonard?
Sad možemo da zaboravimo na vožnju sa policajcem.
Possiamo scordarci di incontrarci con il poliziotto per il passaggio.
Jer, što smo ako dignemo ruke od toga, ako zaboravimo na onaj deo koji nas èini razlièitim?
Perche' cosa siamo senza di essa? Cosa siamo se perdiamo di vista la cosa che ci differenzia?
Možemo li da napravimo ovo i zaboravimo na ono?
Possiamo costruire il carro e farla finita?
Pripremim ti kupku, natoèim šampanjac i zaboravimo na ovo.
Ti preparo la vasca... ti verso dello champagne... possiamo cancellare tutta questa orribile storia.
Hajde da zaboravimo na baštu i pozorište i napravimo okupljanje za naš zvanièni izlazak.
Lasciamo perdere alberi e teatri e... puntiamo su un salotto letterario per presentarci.
Ako mi zaboravimo na nju, onda æe i svet zaboraviti na nju.
Se ci dimentichiamo di lei, se ne dimentichera' anche il resto del mondo.
Zaboravimo na sve ovo i niko neæe umreti.
Ci lasceremo tutto alle spalle. E nessuno morira'.
Nemojmo da zaboravimo na èijoj si strani.
Non dimenticare da quale parte stai.
Da ako zaboravimo na ogromnu zdjelu koja je nad nama.
Si', come se potessimo dimenticare che c'e' un'enorme ciotola di plastica sopra di noi.
I obojica æemo ujutro da zaboravimo na to.
E domattina ce ne scordiamo entrambi.
Možda bi imalo više smisla da zaboravimo na Štit i prosto krenemo dalje.
Forse avrebbe più senso dimenticarsi lo S.H.I.E.L.D., e voltare pagina.
Ili kako si ti rekao, zaboravimo na prošlost.
O, come dici te, lasciare il passato al passato.
Otkrio sam da se najbolji trenuci dese onda kada zaboravimo na njih.
La maggior parte delle volte accade quando perdiamo le loro tracce.
I da ne zaboravimo na vojsku Atom robota.
E non dimentichiamo l'esercito di robot Atomo.
Trebalo bi da zaboravimo na filozofiju "jedna veličina odgovara svima".
E quindi dobbiamo abbandonare questo modello "uno-va bene-per-tutti".
Proces na obali traje tri-četiri dana, a onda kad je gotov, postavljaju poklopac na šaht preko toga pesak i zaboravimo na to.
E per il processo a terra ci vogliono 3 o 4 giorni, e poi, una volta fatto, mettono un coperchio sulla botola e la ricoprono di sabbia, e ce ne dimentichiamo tutti.
Svaki put kad nešto nije funkcionisalo, da smo digli ruke i rekli: "Zaboravimo na to".
Ogni volta che qualcosa non funziona, gettiamo la spugna e diciamo, "Scordiamocelo."
Zaboravimo na sve frustracije i razočarenja naše srednje klase i osećamo se kao milioneri.
Ci dimentichiamo di tutte le nostre frustrazioni da classe media e delle nostre delusioni, e ci sentiamo milionari.
Koristimo ih, bacimo ih i zaboravimo na njih jer znamo da postoji radna snaga sa druge strane koja će ih pokupiti.
Le usiamo, le buttiamo, ce ne dimentichiamo, perché sappiano che c'è chi si occuperà di farle sparire.
Puno vremena provodimo učeći o računanju, ali ne zaboravimo na primenu, uključujući možda i najbitniju primenu od svih, učenje kako se misli.
Spendiamo molto tempo nel calcolo, ma non scordiamoci dell'applicazione, tra cui, forse, l'applicazione più importante, imparare a pensare.
ali u svakodnevnom životu možemo da zaboravimo na nju
Possiamo anche dimenticarli, nella vita quotidiana:
Samo moramo da zaboravimo na mit da, ako dodaš svoje vrednosti u svoje razmišljanje o ulaganju, da dobijaš manje slatke kaše.
Dobbiamo solo lasciar andare quel mito per cui aggiungendo dei valori nella propria filosofia d'investimento otteniamo meno porridge.
Verujem da je sledeće za ovu generaciju to da zauvek zaboravimo na fosilna goriva, kao što smo uradili s vojskom.
Credo che quello che viene dopo è che questa generazione si lasci alle spalle definitivamente i combustibili fossili, così come abbiamo fatto con l'esercito.
Da bismo bili slušalac koji se povezuje sa svima, moramo da zaboravimo na neke stvari.
Per poter ascoltare e capire tutti i tipi di persone, dobbiamo dimenticarci alcune cose.
1.1213009357452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?